Englynion y Beddau, The Black Book of Carmarthen, fol. 32a
Englynion y Beddau
Y beddau a’u gwlych y glaw –
gwŷr ni orddyfnasynt hwy ddignaw:
Cerwyd a Chywryd a Chaw.
Y beddau a’u tud gwyddwal –
ni llessaint heb ymddial:
Gwrien, Morien, a Morial.
Y beddau a’u gwlych cawad –
gwŷr ni llessaint yn lledrad:
Gwên a Gwrien a Gwriad.
Bedd Tydai Tad Awen
yng ngodir Bryn Arien.
Yn ydd wna ton tolo –
bedd Dylan Llanfeuno.
Bedd Ceri Cleddyf Hir yng ngodir Hen Eglwys,
yn y diffwys graeandde,
tarw torment, ym mynwent Corbre.
Bedd Seithennin synnwyr fan,
i rhwng Caer Genedr a glan
môr, mawrhydig a cynran.
Yn Aber Gwenoli
y mae bedd Pryderi.
Yn y tery tonnau tir
Yng Ngarrog – bedd Gwallog Hir.
***
Bedd i Farch, bedd i Wythur,
bedd i Wgon Gleddyfrudd.
Anoeth byd, bedd i Arthur.
Bedd Arthur / Arthur’s Grave, Preseli
– Photo © Anthony Griffiths
The Stanzas of the Graves
The graves which the rain wets –
men who were not used to being offended:
Cerwyd and Cywryd and Caw.
The graves which the thicket covers –
they were not slain unavenged:
Gwrien, Morien, and Morial.
The graves which a shower wets –
men who were not slain by stealth:
Gwên and Gwrien and Gwriad.
The grave of Tydei, Father of Poetry,
in the lowland of Bryn Arien.
Where the wave makes noise –
the grave of Dylan at Llanfeuno.
The grave of Ceri Long-sword in the lowland of Heneglwys,
on the gravelly slopes,
bull of a host, in Corbre’s burial ground.
The grave of Seithennin of lofty wisdom,
between Caer Genedr and the shore
of the sea, a magnificent leader.
At Aber Gwenoli
is the grave of Pryderi.
Where the waves strike the land
at Carrog – the grave of Gwallog the Tall.
***
A grave for March, a grave for Gwythur,
a grave for Gwgon Red-sword.
Hard to find in the world – a grave for Arthur.